Пользователь Threads пожаловался на качество перевода в Freedom Broker. Глава компании Тимур Турлов ответил, но сроки исправления ошибки не назвал, сообщает Finratings.kz
В социальной сети Threads разгорелась дискуссия о качестве перевода новостей на казахский язык в финансовом сервисе Freedom Broker. Пользователь YerkinTD обратился к главе компании Тимуру Турлову, отметив, что проблема остаётся нерешённой уже несколько месяцев.
По его словам, новости, представленные на казахском языке, выглядят как «издевательство» из-за низкого качества машинного перевода. Он подчеркнул, что Freedom Broker уже обещал исправить ситуацию, но на практике ничего не изменилось.
«Прошло уже несколько месяцев с моего первого обращения. Новости на моём языке — вообще издевательство», — написал он.
YerkinTD напомнил, что ранее руководство компании объясняло ошибки работой нейросетевой модели (LLM), которая автоматически переводит контент. Однако он считает, что это не оправдание затянувшимся проблемам.
«Помню, вы писали, что LLM-модель так делает, мол, “не кусайтесь, исправим”. Но это проблема висит не первый день и даже не первый месяц. Пока исправляете, наймите, пожалуйста, хотя бы нормальных переводчиков, пусть вручную переводят», — добавил он.
Глава компании Тимур Турлов оперативно отреагировал на жалобу, заявив, что работа по исправлению ошибок ведётся.
«Я ответил уже. Делаем. Нет смысла меня тегать бесконечно», — написал он.
Однако конкретные сроки решения проблемы он не назвал, что вызвало дополнительные вопросы среди пользователей.
Использование автоматического перевода широко распространено в различных цифровых сервисах, однако качество машинного перевода не всегда соответствует ожиданиям пользователей. Это особенно заметно в языках, которые имеют меньший охват в глобальных технологических системах.
Ранее пользователи уже критиковали качество казахского перевода на разных платформах. Вопрос точности и корректности локализации остаётся актуальным, а ручное редактирование переводов может стать решением проблемы.
На данный момент неизвестно, примет ли Freedom Broker дополнительные меры для улучшения перевода, а также будет ли компания привлекать профессиональных переводчиков.