Kaspi и налоги: зачем бесполезно писать «в подарок» при переводе.
Казахстанцы по привычке пишут в примечаниях к переводу в Kaspi «возврат долга», «в подарок» или «не за услугу», надеясь избежать налоговых последствий. Однако, как заявила бухгалтер Марина Рызабаева, такие комментарии не имеют юридической силы и не могут защитить от претензий налоговых органов, передает Finratings.kz.
Бухгалтер Рызабаева Марина рассказала, что указание комментария к переводу через Kaspi может иметь юридическое значение.
С 2022 года в Казахстане налоговые органы начали активнее применять положения нового Налогового кодекса, касающегося так называемой «теневой самозанятости». Особое внимание уделяется гражданам, которые систематически получают переводы от разных лиц. Даже если суммы небольшие, но поступают регулярно — это может трактоваться как скрытая предпринимательская деятельность без регистрации.
Марина Рызабаева пояснила, что налоговая инспекция не использует тексты комментариев в переводах как официальный источник информации при проведении проверок. Более того, доказать реальную суть перевода с помощью комментария практически невозможно.
Что делать, чтобы избежать проблем?
В Казахстане участились случаи блокировки счетов граждан из-за подозрительной финансовой активности. Часто причиной становятся регулярные переводы от третьих лиц. Kaspi, как один из самых популярных банков в стране, стал объектом пристального внимания: пользователи ежедневно совершают миллионы транзакций, в том числе — в рамках неформальных услуг, репетиторства, доставки и других видов заработка.