Шариатские стандарты AAOIFI официально перевели на русский язык при поддержке Zaman Bank. Это упростит доступ к исламской ипотеке и финансовым продуктам в Казахстане.
Для казахстанцев, которые выбирают исламские финансовые продукты, появилась важная новость. Шариатские стандарты AAOIFI – ключевой документ, регулирующий исламский банкинг во всем мире – официально переведены на русский язык. Спонсором перевода выступил Zaman Bank, передает Finratings.kz со ссылкой на сайт банка.
В финучреждении объяснили, почему это важно для казахстанцев.
“Раньше большинство профессиональных стандартов исламских финансов были доступны только на английском и арабском языках. Это ограничивало прозрачность: не каждый предприниматель, инвестор или заемщик мог самостоятельно изучить, на каких принципах строятся исламская ипотека, рассрочка или инвестиционные продукты”, – отметили в Zaman Bank.
Теперь стандарты 1–61 доступны на русском языке.

Это значит, что предприниматели, юристы, бухгалтеры и сами клиенты смогут лучше понимать:
Для Казахстана, где исламский банкинг постепенно развивается, это шаг к большей прозрачности. По оценкам экспертов, сектор исламских финансов в регионе растет на 15–30% в год. Но рост невозможен без доверия. А доверие строится на понятных и открытых правилах.
“Новое издание подготовлено при поддержке Евразийского банка развития, Фонда имени Шейха Зайеда и Zaman Bank. Часть тиража передадут библиотекам и некоммерческим организациям, чтобы стандарты были доступны широкой профессиональной аудитории”, – говорится в информации банка.
Проще говоря, если раньше исламские финансовые продукты для многих казахстанцев были «черным ящиком», теперь у рынка появляется понятная база на русском языке. Это может повысить качество услуг, снизить риски недопонимания и усилить защиту клиентов.
Читайте также: